Data Subject (or User)Data Subject is any living individual who is using our Service and is the subject of Personal Data.
Soggetto dei dati (o utente): l’oggetto dei dati è un individuo vivente che utilizza il nostro servizio ed è l’oggetto dei dati personali.
The supervisory authority should inform the data subject of the progress and the outcome of the complaint within a reasonable period.
È opportuno che l’autorità di controllo informi gli interessati dello stato e dell’esito del reclamo entro un termine ragionevole.
Data Subject is any living individual who is using our Service and is the subject of Personal Data.
L’interessato è qualsiasi individuo vivente che utilizza il nostro servizio ed è il soggetto dei dati personali.
You're the subject of a lot of speculation at the bureau.
Si parla molto di te al Bureau.
You can contact us at any time at the address given in the imprint for this and other questions on the subject of personal data.
L’utente è pregato di contattarci attraverso l’indirizzo appositamente indicato nelle Note legali, anche in caso di eventuali altre domande riguardanti informazioni personali.
You are the key subject of an experiment meant to alter humanity forever – but things have gone terribly wrong.
Indosserete i panni del soggetto di un esperimento destinato a cambiare per sempre l’umanità. Ma qualcosa è andato terribilmente storto.
Detailed information on the subject of data protection can be found in our privacy policy found below.
Informazioni dettagliate in materia di dati personali possono essere trovate nella nostra privacy policy sotto indicata.
The controller shall inform the data subject of any such extension within one month of receipt of the request, together with the reasons for the delay.
Il Titolare Del Trattamento informa l’interessato di tale proroga entro un mese dal ricevimento della richiesta, unitamente ai motivi del ritardo.
You can contact us at any time at the address given in the imprint for this and other questions on the subject of data protection.
A questo scopo e per eventuali altre domande sulla sicurezza dei vostri dat potete sempre contattarci alle referenze specificate a fondo pagina.
The binding decision shall concern all the matters which are the subject of the relevant and reasoned objection, in particular whether there is an infringement of this Regulation;
La decisione vincolante riguarda tutte le questioni oggetto dell’obiezione pertinente e motivata, in particolare se sussista una violazione del presente regolamento;
You can contact us at any time at the address given in the imprint if you have any further questions on the subject of personal data.
Potete contattarci in qualsiasi momento all’indirizzo indicato nell’impronta se avete ulteriori domande in materia di dati personali.
Lane is now the subject of a citywide manhunt.
Lane, ora, è ricercato in tutta la città.
Your dead wife and stillborn child are today the subject of my prayers.
La tua defunta moglie e tuo figlio nato morto....sono oggi oggetto delle mie preghiere.
Project Alice and the subject of domestication is of the highest priority.
Il Progetto Alice e il problema dell'addomesticamento sono la nostra priorità assoluta.
If you are an existing customer, we will only contact you by electronic means (e-mail or SMS) with information about goods and services similar to those which were the subject of a previous sale to you.
Per contattare i clienti esistenti tramite mezzi elettronici (ad es. e-mail, SMS, APP) o per posta per informazioni su beni e servizi simili a quelli che sono stati oggetto di acquisti precedenti dell'utente.
The User corresponds to the Data Subject, who is the subject of Personal Data.
L'utente corrisponde al soggetto del trattamento dati.
Prices are subject of frequent change.
I prezzi sono soggetti a cambiamenti frequenti.
Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled, and information reasonably sufficient to permit to locate the material;
3. Identificazione del materiale, che è stato violato o è oggetto di attività illecite e che sta per essere rimosso e le informazioni sufficienti per permettere a PornoStupido.com di individuare il materiale;
Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled, and information reasonably sufficient to permit this site to locate the material;
Identificazione del materiale ritenuto in violazione od oggetto dell'attività non autorizzata e che va rimosso o il cui accesso va disabilitato, e le informazioni ragionevolmente sufficienti onde permettere a Wantlive d'individuare il materiale;
You must not submit any user content to the website that is or has ever been the subject of any threatened or actual legal proceedings or other similar complaint.
Non è consentito l’invio di materiale che sia o sia mai stato oggetto di procedimenti legali o altri reclami simili.
My father had succeeded in turning death... into a subject of objective study.
Mio padre era riuscito a trasformare la morte in oggetto di studio.
Detailed information on the subject of data protection can be found in our privacy policy listed under this text.
Informazioni dettagliate sulla protezione dei dati sono disponibili nell'informativa sulla privacy elencata in questo testo..
Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled, and information reasonably sufficient to permit us to locate the material;
Identificazione del materiale che si afferma essere disabilitato, e le informazioni ragionevolmente sufficienti per permetterci di individuare il materiale;
The arrangements for Community cooperation may be the subject of agreements between the Community and the third parties concerned, which shall be negotiated and concluded in accordance with Article 228.
Le modalità della cooperazione della Comunità possono formare oggetto di accordi, negoziati e conclusi conformemente all'articolo 228, tra questa ed i terzi interessati.
We provide a copy of the personal data that is the subject of the processing.
Forniamo una copia dei dati personali che è oggetto del trattamento.
If you are an existing customer, we will only contact you by electronic means (e-mail or SMS) with information about goods and services similar to those which were the subject of a previous sale or negotiations of a sale to you.
Se siete clienti esistenti, Vi contatteremo solo tramite mezzi elettronici (e-mail o SMS) con informazioni su beni e servizi simili a quelli che sono stati oggetto di una precedente vendita o trattativa di vendita con voi.
The arrangements for Union cooperation may be the subject of agreements between the Union and the third parties concerned.
Le modalità della cooperazione dell'Unione possono formare oggetto di accordi tra questa e i terzi interessati, negoziati e conclusi conformemente all'articolo III-227.
You will find detailed information on the subject of data protection in our data protection declaration listed under this text.
Per informazioni dettagliate sul tema della protezione dei dati, fare riferimento alla nostra dichiarazione sulla protezione dei dati elencati sotto questo testo.
Your pronoun is the subject of the second clause.
Devi usare il pronome personale complemento.
Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled, and information reasonably sufficient to permit us to locate the material.
Identificazione del materiale, che è stato violato o è oggetto di attività illecite e che sta per essere rimosso e le informazioni sufficienti per permettere a RedTubes.it di individuare il materiale;
For detailed information on the subject of data protection, please refer to our data protection declaration listed below this text.
Informazioni dettagliate sulla protezione dei dati sono contenute nella nostra dichiarazione sulla protezione dei dati, riportata sotto questo testo.
(b) any limits on the values which may be submitted, as they result from the specifications relating to the subject of the contract;
b) i limiti eventuali dei valori che potranno essere presentati, quali risultano dal capitolato d’oneri relativo all’oggetto dell’appalto;
French Data Protection Act: the site is the subject of a declaration to the Commission Nationale Informatique and Liberté (French Data Protection Authority).
Legge Informatique et liberté (normativa francese relativa alla tutela della privacy): il sito è stato regolarmente dichiarato presso la Commissione Nazionale francese per l'Informatica e le Libertà.
You've been the subject of many of my sermons these past few days.
Sei stato oggetto di molti miei sermoni in questi ultimi giorni.
The Danny Greene War became the subject of national attention.
La guerra di Danny Green divenne oggetto dell'attenzione nazionale.
Indeed, the subject of children altogether, if at all possible.
Anzi, di parlare dei bambini in generale, se vi e' possibile.
(Laughter) How is their ignorance any less obvious on the subject of human well-being?
(Risate) Come può la loro ignoranza essere meno ovvia sul tema del benessere umano?
5.1254980564117s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?